2023. február 25., szombat

Louise Jensen: A béranya

Két jó barátnő, Kat és Lisa 10 év után találkozik újra, miután valami szörnyűség történt a múltban, de hogy pontosan mi, azt sokáig homály fedi az olvasó számára. Kat épp gyermeket vár, de nem a hagyományos módon, hanem örökbe akarnak fogadni egy kínai kislányt, mert nem lehet gyerekük a férjével. Ahogy korábban már egy másik alkalommal is, a külföldi örökbefogadás most is meghiúsul, Kat teljesen kétségbeesik és elkeseredik.
A „semmiből” érkezik Lisa ajánlata, h béranyaként kihordja a gyermeküket, már csinált egyszer ilyet. Az elkeseredett Kat, akinek legnagyobb álma egy gyerek, kétségbeesetten kapaszkodik az ajánlatba, de olvasóként már érzi az ember, h itt valami nem stimmel. Túl simán mennek a dolgok, egy ilyen horderejű döntés azért mindkét fél részéről rengeteg dolgot felvet, de itt megy minden, mint a karikacsapás, Lisa rögtön terhes, egyre több és több pénzt „követel” gyermeke leendő szüleitől, megnövekedett költségeire hivatkozva. Nem csak a baba növekedik a béranya hasában, hanem Kat paranoiája is, kísérti a múlt, mindenhol árnyakat, fenyegetést lát. Férje sem nagyon hisz neki, ezért sem meri elmondani a múlt eseményeit, fél a következményektől, arról nem is beszélve, h Nick is furcsán viselkedik, Kat szinte biztos abban, h megcsalja őt. Eddig meglehetősen „sematikusak” voltak a történések, nem is nagyon voltak már elvárásaim, de a végére abszolút sikerült meglepnie a szerzőnek, aki több csavart is tartogatott még, amik engem abszolút megleptek. Szerintem az alapötlet jó, de a megvalósítás már kevésbé tetszett. Már maga a béranyaság egy olyan téma, amiről az átlagember keveset tud szerintem és aminek annyi emocionális-, etikai-, pénzügyi-, jogi stb. aspektusa van, amik már eleve egy szuper izgalmas regényhez vezethetnének. Itt ezek eléggé elsikkadnak és a végére a béranyaság inkább mellékszál lesz csak és bár nagyon meglepett a vége, de kicsit soknak is éreztem… Amit még meg kell említenem, az a fordítás, rég olvastam ennyire magyartalant és silányat, ez is erősen levont számomra a könyv élvezeti értékéből. A könyv egyébként az idei várólistámon szerepelt.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése