2022. március 21., hétfő

Jenny Lecoat: Die Übersetzerin

Egy újabb spotify-n meghallgatott könyv. A történet 1940-ben kezdődik a brit Jersey szigeten, ahova a zsidó Hedy – akinek sikerül titokban tartania származását – menekült és ahova szerencsétlenségére megszállóként a Wehrmacht is megérkezik.
Kényszerből pont náluk kezd dolgozni fordítóként. Miközben minden idegszálával, gondolatával és cselekedetével tiltakozik a nácik tettei ellen pont egy náci tisztbe szeret bele, de Kurt is a lányhoz hasonlóan gondolkodik. Egy ilyen szerelem halálos veszedelmet jelentett mindkét félnek, Hedy nem is merte bevallani zsidó származását, ennek ellenére a szerelmük egyre komolyabbra fordult. Ismét egy újabb aspektusát mutatta be ez a könyv a II. világháború borzalmainak, emellett fókuszban marad persze a már fent említett szerelem és egy barátság, ami nem annak indult és amihez – ahogy a történésekhez is – mindkét félnek fel kell nőnie, de a két erős nő, Hedy és Dorothea életre szóló véd- és dacszövetséget köt. Érdekes, izgalmas, érzelmes, jól megírt történet, amiben keveredik a valóság és a fikció, talán a vége egy kicsit túl idealisztikus, ennek ellenére összességében tetszett.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése